Getting the words right with health and medical languages is not just a
matter of saving time and money. Human lives are at stake. That's why so
many healthcare providers and medical product companies rely on Tomedes
to get things right. For hospitals, clinics, physicians, medical device
makers, pharma firms and every other practitioner of the healing arts,
Tomedes delivers the specialized language expertise to save money, time
and lives.
Experts in the Specialized Language of Healthcare Domains at the
Mother-Tongue Level
The global medical and healthcare industry is vast, and Tomedes has
invested in building teams of translators who know not only 100+
languages at the mother-tongue level, but also possess specialized
knowledge of specific domains and disciplines of health, medicine, and
pharmaceuticals. Our linguists have the know-how to use the exact and
appropriate language, so that each word is rendered accurately and each
edited or translated document is strictly compliant with regulatory
standards. For doctor and patient records, for studies and reports, for
instructions and publications, for sales and marketing literature, for
labels and documentation, for websites and apps � our expert linguists
know the correct words in each case. Our managers audit each project to
ensure delivery on time and under budget.