Services: Canadian French into English translation, Financial statements translation
We have provided a few financial translation services from Canadian French into English and vice versa for a Canadian company. The company has requested French to English translation of its balance sheet statement and its cash flow statement.
This translation has held a few challenges:
- Assigning the best Financial translator for this client – we have found the perfect translator, One who has been professionally translating financial documents for over a decade, whose mother language is English and is living and working in Canada. This translator has worked for Tomedes in the past for other translations and has done a remarkable job.
- Meeting the client’s deadline – The deadline was tight and we had to act fast in order to provide an accurate financial translation in time. The translator was assigned and started to work immediately while a financial editor has proofread and edited any translated document given by the translator.
A project manager has supervised the process making sure the translation flow is efficient and effective. Then, we have conducted a few quality assurance tests to make sure the translation is 100% accurate
- Keeping the data private – We have signed a non disclosure agreement and have the financial translator and editor sign ones too. We have made sure all data is encrypted and kept secure and private in all times. None of the customer’s data was kept on our servers and we have deleted the source and translated financial statements after delivering them.
-
-
-
This client had had bad experience with unprofessional translations he has received in the past from so called financial translation companies. He was surprised this time from our professional, fast and affordable translation service and we were happy to serve another satisfied customer.