Recently an urgent need of Swedish to English translation of a sales presentations for a Swedish marketing research company was posted for Swedish to English translators. While specific details about all of our clients are kept strictly confidential under our terms of service, the emphasis on this sales translation was that it was an extremely urgent sales translation. Not only was Swedish-English sales translation needed, but it was imperative to deliver an extremely fast translation turnaround, while still ensuring total accuracy.
Marketing and sales presentation translations are some of the most frequently requested for urgent turnaround. Not all translation companies are capable of providing this, and many charge extra for providing faster delivery. Only Tomedes can guarantee complete accuracy, fast turnaround, and superior knowledge of cultural Swedish to English sales translation – all for extremely low translation rates. To get a free quote for any Swedish to English translation of a Powerpoint sales presentation, web conference, marketing materials, or any other Swedish document translation, simply send us your document using the top menu. You'll be given an estimate instantly.
Any Swedish-English translator should always be aware that his sales materials are going to properly translate. For instance, the Swedish furniture company IKEA, which is very popular in North America - had a product in its catalog a few years ago, which was a workbench cart on wheels named “the Fartfull.” While “fartfull” means “full speed” in Swedish, in English, it implies something completely different, and probably not what IKEA was going for. This is a classic case of a sales and marketing oversight in a Swedish to English translation. Even Fortune 500 companies and billion dollar industries can make translation blunders. This is why it's so important to have Swedish sales translation and and Swedish sales translation proofreading performed by a professional human Swedish translation company like Tomedes.
The market research industry often goes hand in hand with sales, because the two are closely tied. Market research is needed to acquire sales, and even more necessary for translation of sales presentations. Cultural significance of translated marketed logos and catch phrases is extremely important to know. Often logos that are acceptable or marketable to one culture, can translate quite differently to another, and sometimes can even be offensive. Cultural transference is an extremely important part of any sales presentation translation or translated marketing campaign. Swedish to English sales translation requires all these same strides for effective and accurate translation services.
Why choose us
24/7 Human Support
1 Year Guarantee
95,000 Business Customers