May 16, 2015
The client wanted to have Japanese translations of their product descriptions ready for their international launch.
Read moreMay 15, 2015
Client decided to get in touch with Tomedes because he needed to translate the completed app into various different languages
Read moreMay 14, 2015
Thanks to the translator's native speaking ability and background in sales copywriting, she was able to accurately and efficiently localize the client�'s sales text.
Read moreMay 13, 2015
Urgent translation of a dutch PowerPoint presentation into English for an electronic firm was provided by Tomedes' professional translators
Read moreMay 12, 2015
Whenever a translator is selected to work on a client�'s document, he or she is required to sign a non-disclosure agreement to ensure the document�'s privacy
Read moreMay 11, 2015
This particular translator has a background in law, and is thus familiar with the technical terminology associated with this field
Read moreMay 08, 2015
We received a request from a new client who wanted help translating and localising an app, designed for both iOS and Android operating systems, into Chinese (The source files included XML and Strings files)
Read moreMay 07, 2015
The translated presentations were formatted by our DTP expert and had identical design and layout to the ones of the source English presentation
Read moreMay 06, 2015
Our leading Japanese translator, began to translate the business card. He lives in Tokyo, Japan and often translates business-related documents for our clients with both speed and accuracy
Read moreMay 04, 2015
We were contacted by a client representing a prestigious law firm based in Texas, United States to provide legal translation service
Read more