Something to think about: what happens if you are involved in an accident with someone who doesn't speak English? Or what if you are vacationing across seas, and have a car accident, or some other snag in your trip – and don't speak the local language? Obviously there is going to be some major need for professional translation service. We've provided tons of document translations in under an hour, for extremely urgent situations, such as as recent Turkish to English translation of insurance information, and later, insurance documents detailing the accident. Ever wonder how you'd exchange your insurance information with someone who speaks Polish? That's when you call us, or send us a quick email with your phone, and ask us to provide immediate Polish translation of your information. You never think you'll need professional translation services in a jam, until an accident happens, and the other person involved can't understand a word you're saying – and vice versa. It might not be a bad idea to keep us on speed dial, for that very reason. You're not likely to find a Turkish or Polish interpreter at the nearest police precinct.
To request an urgent translation, such as Turkish to English translation of accident information and insurance documents, you can contact us in one of several ways. Our numbers are listed on our homepage for various international locations. You can also send us an email to info@tomedes.com, along with the documents that need translation, and any specifications. If you just want an estimate before you exchange any information or commit to any translation company, then use the top menu to select your languages and upload your documents or type in word count. You'll have an instant quote in seconds, without the need for personal information.
The urgent Turkish translation of insurance documents that we recently provided to a client came to us via email, and was asked to be completed within a couple hours. 2 Turkish translators and 1 proofreader had the Turkish to English translation done in about an hour – pretty impressive for insurance documents, which can contain a lot of legal jargon. We've also recently provided English to Thai translation regarding insurance benefits and terms of services. Because insurance is something that can be provided internationally, there are plenty of reasons, and plenty of demand for translation services – that can come with any given insurance company. When choosing a professional translation service, an insurance provider should look to see if the translation company has insurance translation experience, to avoid the possibility of complications due to inexperienced translators. Our translators have worked on many insurance documents, in just about every major language, so our clients can feel confident about us as their go-to translation company.
Why choose us
24/7 Human Support
1 Year Guarantee
95,000 Business Customers